行走中的风走进江左梅城

年7月20日—8月7日,我和同学蒋璨芬、王芊芊在北京语言大学王莉宁老师的指导下和浙江师范大学沈丹萍老师的带领下,经历了人生中的第一次田野调查。此次的调查地点选在了浙江省建德市梅城镇。梅城坐落在浙西山区,位于新安江、兰江和富春江交汇处,有多年的历史,我们的田野调查就要在这里开启。初识梅城是在烟雨朦胧的夜晚,此时已进入三伏天,空气湿热沉闷。我下高铁时已然傍晚,从建德站的出站口望去,远方是连绵不绝的山峦,在夜色的衬托下,宛如一幅大型水墨画。出站后我便坐上出租车直奔住宿的酒店,沈老师早早地便在酒店楼下接应我。沈老师是一个温柔亲切的大姐姐,她带我办完入住手续便让我先整理休息,准备第二天一早的调查。安顿好一切,梅城也进入了梦乡,街道静谧,丝毫没有大都市的喧嚣,窗外不时传来的几声狗吠让夜晚更加安静,但是我自己却翻来覆去睡不着,心中充满好奇的同时还有探索前的紧张。

夜幕下的建德站

梅城曾是严州的州城,也是建德的县城。从三国东吴黄武四年(年)建县算起,已有多年的历史。在严州有一句口头禅:“天下梅花两朵半:北京一朵,南京一朵,严州半朵”。“梅花”是指梅花形的城垛。一般来讲,只有京城城墙的城垛才可以做成梅花形,因而“梅花”便是身份和地位的象征。这句口头禅也是严州人最为自豪的自我介绍。正是这座千年古镇,将会成为我们接下来的调查对象。调查之前沈老师告诉我们,发音人已经联系好了,我们接下来的任务就是跟随老师学习如何对当地方言的音系、单字、词汇和语法进行调查。

严州古城楼

7月21号上午8点,我们开始了正式调查。我们的发音人是施浩明叔叔,他是建德农药厂的退休工人。在沈老师的带领下,我们按照自制的《汉语方言调查手册》首先对施浩明叔叔的个人基本情况进行记录。在记录过程中,我印象最为深刻的是对周边方言的讨论,地图册上看着相距不远的县镇,方言却千差万别,仅在梅城,就有“上半城白话”和“下半城白话”之分,上半城原为府衙所在地,下半城则多为商铺和街坊,两个半城的语言在当地人看来是不一样的,其中两者最为明显的区别便是第一人称代词的说法,上半城说“卬[ɑ?]”,下半城说“党[tɑ?]”。此外,在附近的三都镇还有九姓渔民所说的“船上话”,邻近大洋镇和乾潭镇的方言和梅城白话也不相同,我们听后不禁感叹中国汉语方言真如百花园,纷繁多彩!也让我们对未来的调查充满期待。

发音人施浩明(中)

延伸阅读

点击左下角“阅读原文”,进入“行走中的风”专栏,

转载请注明地址:http://www.jiandezx.com/jdsmj/18172.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明